A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 20698 magyarítás érkezett 15149 idegen szóra.

keresem

lapszus

elvétés, hiba, tévedés, (kisebb erkölcsi) botlás, nyelvbotlás, emlékezet váratlan kihagyása, tévedése, lat lāpsus 'minden csúszó és lassan haladó mozgás (pl. folyóvízé, madáré, kúszó növényé, kígyóé), esés, vétség, hiba, elvétés, tévedés' < labor '(el)esik, hull, süllyed, csúszik (jelöli az esés s több efféle kezdetét vagy beállását, botlik, hibáz, téved' < proto-indoeurópai *lehb-, *leb- 'lazán függ/(le)lóg, ajak, (meg)nyal'

Kategória: Köznyelvi

Eddig összesen 3 javaslat érkezett erre a szóra, és 8 hozzászólás. Ha arra érdemes, oszd meg másokkal!

  • • botalom

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem75/100 (2 igen, 0 nem)

    • • Még egy ilyen csúfos botalom, és leveszem a kezem róla.
  • • baki

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem50/100 (0 igen, 0 nem)

    • • Bakit vétett.
  • • botlás

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem42.857142857143/100 (2 igen, 3 nem)

    • • Ez már több volt, mint egyszerű botlás.

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

#1Sumaq

2024-06-03 19:53:59

Az -alom/-elem névszóképző csak igei alapszó mellett fordulhat elő.

#2L9ngei

2024-06-04 18:24:48

Timeo hominem unius libri.

#3 Sumaq

2024-06-04 22:12:08

Sed imperitus homo est periculosissimus.

#4L9ngei

2024-06-05 12:02:25

De te fabula narratur, sed cognoscere veritatem semper laudandum est.

#5 Sumaq

2024-06-06 01:39:29

Donec pauci sunt qui verum noverunt.

#6L9ngei

2024-06-07 12:59:44

Nobiscum versari iam diutius non potes.

#7Pásztor István

2024-06-07 14:39:21

Én elhiszem, hogy mindketten briliáns latinos műveltséggel rendelkeznek és kiváló latinosok, de szerintem egy kifejezetten magyar nyelvi tematikájú honlapon, ahol minden a magyar nyelv körül forog, alapvetően magyar nyelven kellene társalognunk. Én (is) érettségiztem annak idején latinból, sok szentencia és memoriter meg is van még, de már nehezemre esik a folyamatos szótárazgatás, hogy értsem, miről folyik a diskurzus. Egyébként, ahogy látom, nagyjából semmiről. Odáig rendben talán, hogy óvakodjunk az egykönyvű embertől, gondolom ez lehet az állítás a vitapartnerről, aki szóvá tett egy szerinte helytelen magyarítási megoldást, ami szerintem meg nem biztos, hogy megáll, mert az ominózus alapszó minden bizonnyal a botlik (még ha hiányzik is egy l betű a szó tövéből), ami ige, és nem a bot. De utána már se füle, se farka a dolognak. Urak, Hölgyek! Biztos, hogy ezen a fórumon kell eldönteni, ki a jobb (latinból)? Nem inkább magyarítani kéne? Vagy tévednék...?

#8napoleon

2024-06-11 17:38:31

Sajnos latinul nem tudok. (Lehet, hogy ők se.) Így ebből a f*szméregetésből inkább kimaradnék. De a botalom esetében miért ne lenne ige az alapszó? A botlik nem ige? Van bármi alapja ennek a kifogásnak? Én juszt is igennel szavaztam rá.

 

Új hozzászólás

Beküld